Actualmente el reguetón goza de popularidad internacional. Hay países en los que no se habla español en los que también es escuchado. En esos lugares se explica con facilidad que no se entienda la letra de las canciones, pues no hablan el idioma. Pero en ocasiones, incluso a los hispanohablantes, como nosotros los mexicanos, les cuesta entender lo que significan las palabras que escuchamos en esas canciones que nos gustan tanto.
Todo eso resulta más sorprendente si se trata del título de una canción, como ocurre con la canción Bichota de Karol G, así como con Dákiti y Safaera de Bad Bunny. Pocos o casi nadie parece saber lo que significan.
Bad Bunny, que es de Puerto Rico, ha llevado la jerga de su país natal a sus canciones y así también lo ha llegado a hacer Karol G.
En el caso de la cantante colombiana, su canción Bichota fue criticada porque el significado que tiene su título. En Puerto Rico, "bichota" es la palabra usada para nombrar al jefe de un grupo de narcotraficantes.
Por otra parte, Dákiti de Benito Martínez toma su nombre tanto de una playa como de una discoteca puertorriqueñas y aunque se convirtiera en una canción famosa por todo el mundo, quería que conservara algo que la atara a Puerto Rico.
Por último, el título de Safaera parece provenir de la palabra "zafar" y, por lo tanto, esto querría decir de una persona o una situación que está suelta o desatada.
Te puede interesar: Danna Paola impacta con su nuevo cambio de look